سيده نصرتبيگم امين ( بانوى اصفهان )
9
تفسير مخزن العرفان در علوم قرآن ( فارسى )
ميدهد إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلاغُ فقط وظيفه تو تبليغ رسالت است و اينكه مردم را بوعد و وعيد متذكر گردانى و آيات قرآنى را براى آنان بخوانى هر كس خواهد راه سعادت خود را پيش گيرد لازم نيست خود را به زحمت اندازى هر كس بدستورات قرآن عمل نمود فائز گرديد و هر كس روى گردانيد بشقاوت ابدى گرفتار گرديد عمل هر كسى اگر خوب است بنفع خودش تمام مىشود و اگر بد است آن نيز به ضرر خودش تمام ميگردد . فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ ، مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ ، بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ، كِرامٍ بَرَرَةٍ صحف جمع صحيفه و هر شيئى بازى را صحيفه نامند چنانچه صحيفة الوجه صورت باز را گويند و نيز مكتوبات را صحائف نامند و كتابهاى آسمانى را صحف نامند ( صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى ) يَتْلُوا صُحُفاً مُطَهَّرَةً فِيها كُتُبٌ قَيِّمَةٌ در روايت ابى نصر سؤال مىكند از ابى عبد اللَّه در قوله تعالى صُحُفِ إِبْراهِيمَ وَ مُوسى كه مقصود از صحف چيست فرمود آن لوحها و مكتوباتى بوده كه بابراهيم و موسى فرود آمده . آيات قرآنى يا مطلق آيات الهى در صحيفهاى مجلّل و معزّز و محترم ثبت گرديده كه آن صحيفها بسيار بلند مرتبه و در مقام عالى و پاك و پاكيزه و خالى از هر دنس و كثافتى است كه بدستهاى سفراى الهى و گراميترين مخلوقات نوشته شده ظاهرا مقصود از صحف در اينجا قرآن است كه در لوح محفوظ يا در صحف انبياء كه طاهر از لوث طبيعت است لا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ بدست سفراى الهى و آنها ملائكهاى ميباشند كه واسطه در وحيند يا ملائكهاى كه واسطهاند بين خداى تعالى و مخلوقاتش ثبت گرديده و در شأن كرام الكاتبين سه صفت در اين آيه تذكر ميدهد : ( اوّل ) آنان را سفير ناميد و در معنى سفير دو قول است يكى گفته نويسندگان و ابراز كنندگان امور از مكمن غيب بمرتبه شهود و عيان را سفير نامند .